El Taller Municipal de Lengua de Señas Argentinas (LSA) se dictó en la Casa del Bicentenario todos los viernes, de mayo a noviembre, en el horario de 15 a 18. Los docentes a cargo fueron Eduardo Guerrero, Mariángeles Aragón y Mariluz Bercovich.
La capacitación tomó como base una ordenanza vigente en la ciudad y a la ley provincial que prevé que en todo acto público haya un intérprete de lengua de señas, porque tanto las personas sordas como hipoacúsicas tienen derecho a entender qué es lo que sucede y de qué se está hablando en cualquier espacio.
En la tarde del viernes, en Casa del Bicentenario se realizó la promoción del primer año del Curso Integral en Lengua de Señas Argentinas, que contó con una fuerte participación del Municipio.
Este taller continuará el año que viene, ya que su duración es de cuatro años. “Este fue el primer año, es una experiencia muy importante porque nos permite ir formando a los intérpretes que van a trabajar el día de mañana en los actos oficiales y también en cualquier institución pública que requiera un intérprete; o en el momento en que alguna persona sorda e hipoacúsica requiera la intervención de un intérprete”, explicó el subsecretario de Educación y Cultura, Sebastián Roma.
Se sumaron a la entrega de certificados, la subsecretaria de Políticas Sociosanitarias, Silvia Ugolini, y el concejal Pedro Bustos.